Translation of "progressi con" in English


How to use "progressi con" in sentences:

Quanto agli anziani dei Giudei, essi continuarono a costruire e fecero progressi con l'incoraggiamento delle parole ispirate del profeta Aggeo e di Zaccaria figlio di Iddo.
14 And the elders of the Jews built; and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo.
Ho seguito i vostri progressi con attenzione, e sono lieto di constatare che era giustificata la mia decisione di farvi entrare in questa banca.
I've watched your progress here with great care and have been gratified to note that it has fully justified my judgement in inviting you into the firm.
Ada dice che fai progressi con il pianoforte.
Well, Ada says you're doing well with the piano.
Credo di aver fatto dei progressi con Joey.
I think I'm making some progress with Joey.
Ha fatto progressi con la camera biotemporale?
How are you coming along with the bio-temporaI chamber?
Spero che stia facendo progressi con Zapp.
I hope she's making progress with Zapp.
Dio, fai progressi con la storia dell'essere scortese.
You're making progress with that rude thing.
D'accordo, hai fatto progressi con il motore.
So, all right. So you've made some progress with the engine, we'll grant you.
Mamma dormì mentre facevo progressi con Lara.
Mother overslept my unstoppable progress with Lara.
Progressi con i nostri progetti matrimoniali?
Any progress with our matchmaking plans? No.
Oggi Manny ha fatto grandi progressi con Ellie.
Boy, Manny sure took a big leap with Ellie today.
Ci sono dei progressi con il supervisore, ma l'altro tipo, l'ispettore, è un altro paio di maniche.
They made some headway with the supervisor, but the other guy, the inspector, he's a piece of work.
E la mattina seguente, stavo ancora facendo progressi con la Mustang.
And the next morning, I was still making headway on the Mustang.
La polizia della contea e i federali non fanno progressi con questi bastardi.
Charming P.D. and the feds have hit a wall with these bastards.
Suppongo che non abbiamo fatto molti progressi con il nostro amichetto laggiu'.
I assume we haven't made much progress with our friend over there?
Stiamo facendo dei progressi con il muro, ma ci controllano.
We're making some progress on the wall, but they're checking on us.
E poi, facendo il gentile con Kyle... potresti fare dei progressi con quella ragazza con cui ti vedi.
Besides, play nicely with Kyle, and you might make progress with that chick you're seeing.
Steven è stato uno dei primi qui... e ha fatto dei grandi progressi con la lettura e il lessico delle detenute.
Steven was one of my first appointments and he's made great progress with the women's vocab and reading.
Oggi ho fatto grandi progressi con un mio alunno.
I just made a breakthrough with a student.
Ho fatto dei progressi con i cinesi.
I've made some progress with the Chinese.
Ti prego, dimmi che hai fatto progressi con il processo di decodifica.
Please tell me you caught a break in this decryption process.
Sto facendo già enormi progressi con i genitori.
I'm making great progress with the parents already.
Sono dovuto tornare alla Aster Corps... ma finalmente sto facendo dei progressi con la sequenza.
It took going back to Aster Corps... but I'm finally making progress on the sequence.
Desideravo solo controllare i tuoi progressi con quei libri.
Don't get up. I just wanted to see how you got on with those books.
Vedo che avete fatto progressi con i preparativi, colonnello.
I see you've made progress in getting set up, colonel.
Sto cominciando a fare progressi con questo.
I really think I'm starting to make progress on this.
Abbiamo fatto enormi progressi con la nanotecnologia.
We've made a breakthrough with the nanotechnology.
Non voglio correre troppo, ma credo che di aver iniziato a fare dei progressi con quei ragazzi.
I don't want to get ahead of myself, but I think I'm starting to make some headway with those kids. Oh.
Spero Dio che tu abbia fatto progressi con il computer del bombarolo.
I hope to God you're making progress with the bomber's computer.
Facevamo progressi con la teoria della super simmetria.
We were making a lot of progress on our super symmetry theory.
Forse Kane sta facendo progressi con il comandante dei Terrestri.
Maybe Kane is making headway with the Grounders' commander.
E secondo... il motivo per cui forse non riesco a fare progressi con la ricerca è che... mi sono creato un ambiente troppo gradevole.
E' And second... the reason I may not be progressing in my research is I've created too pleasant of an environment for myself.
Lo Zio dice di aver fatto progressi con l'informazione che volevi.
Uncle says he has made some progress with the information you asked for.
Stavi facendo progressi con il caso della FedCal Bank.
You were making headway with FedCal Bank.
Ci sono stati progressi con il caso?
Has there been any progress in the case?
Seguo i tuoi progressi con la spada da quando eri bambino.
I have followed your progress with a sword since you were a boy.
La polizia aveva interrogato Bree e aveva fatto progressi con il caso.
The police questioned Bree and advanced their case.
Con i nostri amici che portano le loro relazioni a un altro livello, ho deciso che anche noi dovremmo fare progressi con la nostra.
With our friends moving forward in relationships I have decided we should make progress in ours.
Ditemi, ci sono stati progressi con Ethel?
Has there been any progress with Ethel? No.
Osserva e condividi i tuoi progressi con parenti, amici o il tuo medico. Disponibile su iOS è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Apple, the Apple logo, iPhone, iPad and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Abbiamo anche fatto progressi con quello che era inizialmente il campione primario di persone con amputazioni al di sopra del gomito.
We've also gone on with what was initially our primary population of people with above-the-elbow amputations.
Credo che possiamo fare progressi con un approccio più pragmatico a queste domande e con le sanzioni adeguate per chi usufruisce dell'opacità finanziaria.
I think we can make progress if we have a more pragmatic approach to these questions and we have the proper sanctions on those who benefit from financial opacity.
è l'unica strada percorribile. CA: Osserveremo i vostri progressi con molto interesse.
CA: We will be tracking your progress with huge interest.
Ciò che è scioccante, però, è che negli ultimi 40 anni, le cifre non siano minimamente cambiate mentre sono stati fatti molti più progressi con altri tipi di tumori.
What's shocking, though, is that in the last 40 years, this number hasn't changed a bit, while much more progress has been made with other types of tumors.
Fece osservare i dati, analizzare le cifre Espose le tendenze e i progressi con la propria voce e il proprio stile e disse in modo diretto: "Ecco cosa abbiamo fatto per voi".
She took them through the data, through the numbers, laid out the trends and the progress in her own voice and in her own way, but very directly said, "Here's what we've done for you."
2.8863790035248s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?